När du ärlära sig tyskaeller något annat språk och interagerar med infödda talare, små misstag och misstag kommer med territoriet.
Du kanske slaktar någons namn, använder fel pronomen eller gör något som kan anses vara oförskämt i respektive kultur - men oroa dig inte. Det finns en enkel lösning för alla dessa små faux pas.
Om du behöver säga "Jag är ledsen" (Jag är ledsen) eller "Ursäkta" (Ursäkta mig), kommer vi att lära dig alla sätt du kan be om ursäkt på på tyska och ge dig några idéer om hur du kan kompensera för dina misstag ifall en enkel förlåt inte räcker.
Hur man säger jag är ledsen på tyska
Hur ledsen du är beror på situationens allvar. Trampade du precis någons fot eller måste du säga upp en anställd? Vi kommer att förklara alla nyanser av hur man säger förlåt på tyska.
En enkel förlåt
Det händer hela tiden: Vi stöter på en främling på gatan eller av misstag borstar någons hand och sträcker sig efter sockret samtidigt. En enkel förlåtelse räcker för att erkänna misstaget. På tyska kan du säga "Ursäkta mig" eller använd den mer informella förkortningen "'Förlåt”. Deengelskordet "Förlåt" funkar också. Du kommer att höra det mycket, särskilt bland yngre människor.
Tar ansvar
Om du faktiskt gjorde något fel, som att skicka fel dokument på jobbet eller krossa din väns favoritvas, en cool "förlåt"kommer inte att göra. Du måste göra det till en hel mening och säga "jag är så ledsen" (jag är så ledsen) eller "Ursäkta mig" (Ursäkta mig). Kanske lägga till "Det var inte medvetet” (Det var inte avsiktligt) för att betona att du inte menade något ont.
Erbjuder sympatier
När någon får dåliga nyheter eller lider på grund av några oförutsedda omständigheter kan du uttrycka din sympati med ett ärligt "Jag är verkligen ledsen för din skull" (Jag är verkligen ledsen för din skull).
För att uttrycka dina kondoleanser efter att någon gått bort, säger du "mina uppriktiga kondoleanser” (Mina djupaste kondoleanser).
Hur man säger förlåt till någon du har sårat
När du vill be om ursäkt, aSpråkhinderkan lägga till lite extra svårigheter till situationen, men genom att gå ur vägen och säga det på den andra personens språk kommer du att visa att du verkligen anstränger dig. På så sätt är din ursäkt ännu mer meningsfull.
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Jag är verkligen ledsen | Jag är uppriktigt ledsen | [ja tu:t mi:ɐ̯ e:ɐ̯lɪç laɪ̯t] |
Jag är verkligen ledsen | jag är verkligen ledsen | [ɛs tu:t mi:ɐ̯ vɪɐ̯klɪç laɪ̯t] |
Jag är väldigt ledsen | jag är väldigt ledsen | [ɛs tu:t mi:ɐ̯ ze:ɐ laɪ̯t] |
Jag mår hemskt, jag är så ledsen. | Jag mår hemskt, jag är så ledsen | [ɪç fy:l mɪç fʊɐ̯çtba:ɐ̯ det är tu:t mi:ɐ̯ zo: laɪ̯t] |
Jag är så ledsen, det var tanklöst av mig | Jag är så ledsen att jag inte tänkte | [ɛs tu:t mi:ɐ̯ zo: laɪ̯t ɪç ha:bə nɪçt na:xgədaxt] |
Jag är ledsen att jag sårade dig | Jag är ledsen att jag sårade dig | [ja du:t mig:ɐ̯ laɪ̯t das ɪç dɪç feɐ̯let͡st ha:bə] |
Jag är väldigt ledsen för hur jag betedde mig | Jag är väldigt ledsen för hur jag betedde mig | [ɛs tu:t mi:ɐ̯ ze:ɐ laɪ̯t vi: ɪç mɪç fɛɐ̯haltən ha:bə] |
Det var fel av mig | Det var fel av mig | [att va:ɐ̯ falʃ ring mig:ɐ̯] |
Jag ber om ursäkt | Jag ber om ursäkt | [ɪç ɛntʃʊldɪgə mɪç] |
Jag var ur led | Det hade jag inte rätt till | [att ʃtant mi:ɐ̯ nɪçt t͡su:] |
Hur man säger att du är ledsen när något dåligt har hänt någon du bryr dig om
Det är svårt att hitta de rätta orden när något dåligt händer, men ibland räcker det bara att erkänna någon skadad. På tyska finns det ett talesätt: "Delad smärta är hälften av smärtan”. Det betyder "Delad smärta är bara halva smärtan."
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Jag är ledsen att höra det | Jag är mycket ledsen att höra det | [ja tu:t mi:ɐ̯ ze:ɐ laɪ̯t att t͡su: hø:ʁən] |
Jag är så ledsen för din skull | Jag är så ledsen för din skull | [das tu:t mi:ɐ̯ zo: laɪ̯t fy:ɐ̯ dɪç] |
Mina djupaste sympatier | mina uppriktiga kondoleanser | [maɪ̯n hɛɐ̯t͡slɪçes baɪ̯laɪ̯t] |
Mina uppriktiga kondoleanser | Mina uppriktiga kondoleanser | [maɪ̯n aʊ̯fʁɪçtɪges bagɪ̯laɪ̯t] |
Jag är ledsen att det hände dig | Jag är ledsen att detta hände dig | [es to:t me:ɐ̯ laɪ̯t das di:ɐ̯ das pasi:ɐ̯t ɪst] |
Jag är ledsen att du går igenom detta | Jag är ledsen att du måste gå igenom det här | [ɛs tu:t mi:ɐ̯ laɪ̯t das du: das dʊɐ̯çmaxən mʊst] |
Låt mig veta hur jag kan hjälpa dig genom detta | Låt mig veta om det finns något jag kan göra för att hjälpa dig igenom detta | [zak mi:ɐ̯ van ɪç di:ɐ̯ ɪɐ̯gəntvi: da: dʊɐ̯ç helfən on] |
Jag är alltid här för att lyssna | Jag har alltid ett öppet öra för dig | [ɪç ha:bə ɪmɐ aɪ̯n ɔfənəs o:ɐ̯ fy:ɐ̯ dɪç] |
Hur man ber om ursäkt när du stöter på någon av misstag eller om du vill ta dig förbi någon som blockerar vägen
Tyska tåg kan bli väldigt trångt och ibland inser folk inte att det här är ditt stopp och de blockerar din väg. Genom att vinka och trycka kommer du också därifrån, men här är några mer artiga sätt att få någons uppmärksamhet.
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Ursäkta mig | Ursäkta mig | [ɛntʃʊldɪgʊŋ bɪtə] |
'Ursäkta mig | 'Förlåt | [tʃʊldɪgʊŋ] |
Förlåt, kan jag klara mig? | Ursäkta, får jag gå igenom? | [entʃʊldɪgʊŋ daɐ̯f ɪç ma:l dʊɐ̯ç] |
Får jag? | Får jag? | [dʏɐ̯ftə ɪç] |
Försiktig! | Varning! | [fo:ɐ̯zɪçt] |
Se upp! | Fara! | [axtʊŋ] |
Hur man ber om ursäkt när du behöver be någon att upprepa något
Du var förmodligen redan tvungen att säga "Ursäkta mig” i ett tyskt samtal. Det händer hela tiden när du lär dig ett nytt språk. Du kan inte urskilja ett ord du inte känner till, eller så kan den som är modersmål uttala det annorlunda än du förväntade dig. Var inte rädd för att fråga en tredje eller fjärde gång!
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Förlåta? | Ursäkta mig? | [ɛntʃʊldɪgʊŋ] |
Förlåta? (mycket formell) | Förlåta? | [paɐ̯dɑ̃] |
Va? (Vardaglig) | Va! | [kniv:] |
Ursäkta mig? | Jag är ledsen, vad? | [vi: bɪtə] |
Ledsen att jag inte hörde det | Förlåt att jag inte hörde det | [ɛntʃʊldɪgʊŋ das ha:bə ɪç nɪçt gehø:ɐ̯t] |
Förlåt att jag inte fattade det | Ursäkta, jag förstod inte det | [från ɛntʃʊldɪgʊŋ das ha:bə ɪç nɪçt fɛɐ̯ʃtan] |
Förlåt, kan du snälla upprepa det? | Ursäkta mig, kan du upprepa det? | [ɛntʃʊldɪgʊŋ kœntəst du / kœntən zi: das vi:dɐho:lən] |
Jag är ledsen, jag har fortfarande inte fattat det | Förlåt, jag fattar fortfarande inte | [ɛntʃʊldɪgʊŋ ɪç ha:bə ɛs ɪmɐ nɔx nɪçt fɛɐ̯ʃdan] |
Ursäkta | Som min? | [vi: maɪ̯nən] |
Hur man ber om ursäkt när man har gjort ett litet misstag (som inte skadade någon).
Ringde du din vän på väg till en fest eller önskade dina kollegor en trevlig helg när det bara är onsdag? Ingen biggie. Säg "Hoppla” och gå vidare.
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Det var min dåliga | Det var mitt fel | [das va:ɐ̯ maɪ̯n fe:lɐ] |
jag hade fel | jag hade fel | [ɪç la:k falʃ] |
Jag trasslade till | jag trasslade till det | [ɪç ha:bə ɛs fɛɐ̯pat͡st] |
Jag förstörde det | jag trasslade till det | [ɪç ha:bə ɛs fɛɐ̯ma:selt] |
Jag hade fel och jag ber om ursäkt | Jag hade fel och jag måste be om ursäkt | [ɪç va:ɐ̯ ɪm ʊnʁɛçt ʊnt ɪç mʊs mɪç ɛntʃʊldɪgən] |
Förlåt för det | jag är ledsen för det | [att tu:t mi:ɐ̯ laɪ̯t] |
Hoppsan! Förlåt! | Posten! Förlåt! | [ʊps sɔʁi:] |
hoppsan! | Posten! | [ʊps] |
Hoppsan! | Huch! | [hu:x] |
Upsadais! | Hoppla! | [hɔpla] |
Hur man säger förlåt i en formell eller affärsmiljö
På jobbet kan du behöva formellt be om ursäkt om du gjort ett misstag. Så här gör du om dina affärspartners eller kunder är tyska.
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Förlåt för det sena svaret | Ursäkta det försenade svaret | [bɪtə ɛntʃʊldɪgən zi: di: fɛɐ̯ˈʃpɛːtətə ˈantvɔʁt] |
Ursäkta förseningen | Ursäkta förseningen | [bɪtə ɛntʃʊldɪgən zi: di: fɛɐ̯t͡sø:gəʁʊŋ] |
Ursäkta våra tekniska problem | Ursäkta våra tekniska problem | [bɪtə ɛntʃʊldɪgən zi: ʊnzəʁə tɛçnɪʃən ʃvi:ʁɪçkaɪ̯tən] |
Jag ber om ursäkt för att du inte fick rapporten du begärde | Jag beklagar att du inte har fått rapporten du begärde | [ɛs tu:t mi:ɐ̯ laɪ̯t das zi:de:n angəfɔɐ̯dɐtən ʁɛpɔɐ̯t nɔx nɪçt ɛɐ̯haltən ha:bən] |
Jag ber om ursäkt för förvirringen | Jag ber om ursäkt för förvirringen | [ɪç entʃʊldɪgə mɪç fy:ɐ̯ di: feɐ̯vɪʁʊŋ] |
Förlåt att jag stör dig | förlåt att jag stör dig | [tu:t mi:ɐ̯ laɪ̯t das ɪç ʃtø:ʁə] |
Ledsen att jag inte kunde delta i mötet | Jag är ledsen att jag inte kunde vara på mötet | [yes tu:t me:ɪ̯ laɪ̯t das ɪç nɪçt baɪ̯m me:tɪŋ dabaɪ̯ zaɪ̯n innehåll] |
Hur man ber om förlåtelse
Att be om förlåtelse är svårt även på ditt modersmål. Om du behöver be om förlåtelse på tyska, ger vi dig de rätta fraserna. Allt du behöver göra är att våga säga dem!
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Kan du förlåta mig? | Kan du förlåta mig? | [kanst du: mi:ɐ̯ fərˈɡeːbən] |
Hur kan jag göra upp till dig? | Hur kan jag lösa detta för dig? | [vi: kan ɪç das vi:dɐ gu:t maxən] |
Förlåt, jag kommer inte att göra det igen. | Förlåt att jag inte gör det igen | [entʃʊldɪgə ɪç ve:ɐ̯t det är nɪçt vi:dɐ tu:n] |
Tyvärr, det kommer inte att hända igen | Ledsen att det inte kommer att hända igen | [entʃʊldɪgə detta är den första dagen vi:dɐ fo:ɐ̯commən] |
Hur man uttrycker ånger
Du kanske inte kan ta tillbaka vad du sa eller gjorde, men du kan alltid acceptera det och be den andra personen en ärlig ursäkt. Det kommer att få er båda att må bättre.
engelsk | tysk | IPA |
---|---|---|
Jag önskar att jag kunde ta tillbaka det | Jag önskar att jag kunde ta tillbaka det | [ɪç vʏnʃtə ɪç kœntə ɛs t͡su:ʁʏkne:me] |
Jag önskar att jag inte hade gjort det | Jag önskar att jag inte hade gjort det | [ɪç vʏnʃtə ɪç hɛtə das nɪçt geta:n] |
Jag önskar att jag kunde gå tillbaka i tiden | Jag önskar att jag kunde skruva tillbaka tiden | [ɪç vʏnʃtə ɪç kœntə di: t͡saɪ̯t t͡su:ʁʏkdʁe:ɛ:ən] |
Kan vi börja om från början? | Kan vi börja igen? | [kœnən vi:ɐ̯ nummer:l telefon fo:ɐ̯nə anfaŋən] |
Kan vi gå vidare från detta? | Kan vi lägga detta bakom oss? | [kœnən vi:ɐ̯ das hɪntɐ ʊns lasén] |
Hur man kompenserar för ett misstag om det inte räcker med förlåt
Handlingar säger mer än ord. Så om en ärlig ursäkt inte räcker, försök med en liten gest för att betona dina goda avsikter.
Laga mat åt personen
Vem kan fortfarande vara arg när de blir överraskade med sin favoritmåltid? Om du vill be en vän eller en älskad om ursäkt, ta eller till och med laga en måltid de skulle njuta av och visa dem att du menar allvar med att kompensera för ditt misstag.
Tänk på att tyskar älskar grönsaker. Vårutsökt tysk veggieguidekan ge lite inspiration om vad man kan göra åt dem.
Skriv ett brev
Det kan vara svårt att hitta rätt ord, särskilt på ett främmande språk. Sätt dig ner och ta dig tid att säga allt du vill säga. Förklara dina motiv och var du gick fel. Ta sedan ansvar. Detta kommer att visa den andra personen att du menar allvar med din ursäkt.
Kvällsölen
På många tyska kontor kommer du att möta traditionen av "Efter jobbet öl” (post-work beer) – en öl du dricker med dina kollegor efter att arbetsdagen är gjord. Om du gjorde ett misstag på jobbet som alla led av, säg att du tog sönder skrivaren eller fick alla att stanna lite längre för att hjälpa till med ditt projekt, är det här rätt tillfälle att köpa en omgång avEfter jobbet öloch gör det upp till dina kollegor.
Ledsen att se dig gå
Små misstag är en del av livet och särskilt vanliga när du lär dig något nytt eller befinner dig i en främmande kultur, men nu vet du hur du ska be om ursäkt och gå vidare.
Allt som betyder något i slutändan är att du lär dig av dina misstag. I språkinlärning som i livet, så snart du inser vad du gjorde fel, kan du gå och ta reda på hur du gör det rätt.
Om du inte hade ångrat dig och inte är ledsen över att lära dig gratis tyska ordförråd, fortsätt den roliga resan på vårlär dig tyska bloggen.